The classic example was when General Motors chose to name one of its cars the Chevrolet “Nova.” In Spanish, “no va” means “it does not go,” which isn’t a great name for a car sold in Spanish-speaking countries. I’d bet that a few hundred Spanish-speaking employees of GM noticed that issue before the car hit the market, but no one bothered to speak up.
Let me offer two more examples of failing to speak up, with both examples coming at my own expense. (I wish I weren’t such an easy target, but such is life.)
The first example involves a law firm. Twenty-two years ago, as a lateral sixth-year associate, I accepted a job at Jones Day in Cleveland. I saw during the hiring process, and again when I sat down at my desk on the first day of my new job, that all of the firm’s promotional materials included the firm’s marketing slogan: “Jones Day: One Firm Worldwide.”
I’d been practicing law for six years at that point, so I was a relatively sophisticated lawyer, although by no means an old hand. Perhaps older and wiser folks looked at the tagline “one firm worldwide” and thought: “Terrific! I’m going to hire those guys because they’re one firm worldwide!”
But that wasn’t how it struck me. I sat there scratching my head: How many firms was I supposed to think Jones Day was? Two firms? Three firms? A half-dozen? And why was the apparent misperception — that Jones Day was more than one firm — so widespread that the firm devoted its main branding opportunity to dispelling this confusion? Of the many praiseworthy things that could surely be said about my new employer, why did the fact that it was only “one firm” top the list? Wouldn’t it be slightly more helpful to say, for example, “Jones Day: Pretty Good Lawyers”? Would the Jones Day slogan make sense for any other big firm? Would “General Motors: One Firm Worldwide” be a useful marketing tool? What the heck was going on?