As regular readers of this website will note, my grammar and spelling is not too well. As regular readers of this website will also note, this is a blog, not a legal document or a court filing. When I wrote legal documents for a living, I also had legal secretaries who would fix some of the liberties I’d take with the English language. Even without that help, no document leaves a Biglaw office until it has been looked at by a bunch of people. A typo emanating from my desk would have had to escape the notice of at least three other people before making it out of the building.
I could not have survived in the small-firm or solo practitioner environment. Without people who dot an “i,” and cross a “t,” and say, “I have no earthly idea of what you are trying to say, because your sentence has three subjects and no predicates,” I’m in a bit of trouble.
I’d probably end up looking a lot like Howard Roy Schechter — a California lawyer who seemingly sent out a cease-and-desist letter that could have been written in crayon for its childlike attention to detail….